Frederick Delius

(1862-1934)

"Lillà nel vaso" (1882), huile sur toile, 54 x 42 cm, du peintre Edouard Manet, contemporain de Delius (Nationalgalerie, Berlin)

ItalianOPERA: sheet music, free MIDI, MP3 - DVD

Le musicien Frederick (Theodor Albert) Delius, a écrit musique musique de chambre, pour orchestra et musique vocale, est né à Bradford le 29 janvier 1862, la même année des compositeurs Balanchivadze, Behm, Berutti, Damrosch, Debussy, Emmanuel, Ganne, Greef, Harriss, Jones, Klose, Koch, Kovarovic, Lavrangas, Leborne, Marshall-Hall, Maurice, O'Dwyer, Pizzi, Reiter, Vanzo. Il mourut à Grez-sur-Loing le 10 juin 1934

projet Delius (pages d'approfondissement)

exemples de la musique MIDI ed Mp3 du dernier Romantisme

PARTITIONS

Frederick Delius

ItalianOPERA: sheet music, free MIDI, MP3 - DVD

OPERE

"Irmelin" a été mis en scène à Oxford le 4 mai 1953

"The Magic Fountain" a été mis en scène le 20 novembre 1977

"Koanga" fut mis en scène le 30 mars 1904 à Elberfeld

"A Village Romeo and Juliet", Opera en in un prologo et tre atti, a été mis en scène à Berlino le 21 février 1907 (Komische Oper)

"Margot la rouge" a été mis en scène le 21 février 1982

"Fennimore and Gerda" fut mis en scène à Francoforte sul Meno le 21 octobre 1919

LIEDER

"Jeg reiste en deilig sommerkveld", publié en 1888, texte de John Olaf Paulsen (1851-1924)

"To the Queen of my Heart", publié en 1891, texte de Percy Bysshe Shelley (1792-1822)

"How sweet the silent backward tracings", texte de Walt Whitman (1819-1892)

"Black Roses", texte de Frederick Delius (1862-1934)

"Den Lenz lass kommen", publié en 1897, texte de Jelka Rosen (Delius) (1868-1935)

"The splendour falls on castle walls", texte de Lord Alfred Tennyson (1809-1892)

"As Adam early in the morning", publié en 1933, texte de Walt Whitman (1819-1892)

"Rivulet crossing my ground", publié en 1891, texte de Lord Alfred Tennyson (1809-1892)

"Indian love song" (I arise from dreams of thee), publié en 1891, texte de Percy Bysshe Shelley (1792-1822)

"Let Springtime Come", publié en 1897, texte de Frederick Delius (1862-1934)

"Im Garten des Serails", publié en 1897, texte de Jelka Rosen (Delius) (1868-1935)

"In the Seraglio Garden", publié en 1897, texte de Frederick Delius (1862-1934)

"By the sad waters of separation", publié en 1906, texte de Ernest Dowson (1867-1900)

"The nightingale" (The nightingale has a lyre of gold), texte de William Ernest Henley (1849-1903)

"Exceeding sorrow consumeth my sad heart!", publié en 1906, texte de Ernest Dowson (1867-1900)

"This is thy hour, O Soul, thy free flight into the wordless", publié en 1933, texte de Walt Whitman (1819-1892)

"Pale amber sunlight falls across", publié en 1906, texte de Ernest Dowson (1867-1900)

"Lengsel", publié en 1888, texte de Theodor Kjerulf (1825-1888)

"Schwarze Rosen", texte de Jelka Rosen (Delius) (1868-1935)

"Cease smiling, Dear! a little while be sad", publié en 1906, texte de Ernest Dowson (1867-1900)

"La lune blanche", publié en 1895, texte de Paul Verlaine (1844-1896)

"Avant que tu ne t'en ailles", texte de Paul Verlaine (1844-1896)

"Sommer Landschaft", texte de Jelka Rosen (Delius) (1868-1935)

"Chanson d'automne" (Les sanglots longs), publié en 1895, texte de Paul Verlaine (1844-1896)

"The violet", Anonyme

"Das Veilchen", Anonyme

"Joy, shipmate, joy", texte de Walt Whitman (1819-1892)

"Syng, syng", publié en 1888, texte de Theodor Kjerulf (1825-1888)

"A song of the setting sun!", publié en 1906, texte de Ernest Dowson (1867-1900)

"Die Nachtigall spielt auf goldener Leier", texte de Jelka Rosen (Delius) (1868-1935)

"Abendstimmung" n. 1, publié en 1892, texte de F. von Holstein

"I was walking a mile", publié en 1891, texte de Lord Alfred Tennyson (1809-1892)

"Irmelin Rose", publié en 1897, texte de Frederick Delius (1862-1934)

"Birds in the high hall garden", publié en 1891, texte de Lord Alfred Tennyson (1809-1892)

"Irmelin Rose", publié en 1897, texte de Jelka Rosen (Delius) (1868-1935)

"Twilight Fancies" n. 1, publié en 1892, texte de F. S. Copeland

"Go not, happy day", publié en 1891, texte de Lord Alfred Tennyson (1809-1892)

"Come into the garden" (Come into the garden, Maud), publié en 1891, texte de Lord Alfred Tennyson (1809-1892)

"Sea-drift", texte de Walt Whitman (1819-1892)

"Idyll", texte de Walt Whitman (1819-1892)

"Klein Venevil" n. 2, publié en 1892, texte de Edmund Lobedanz

"Now finalè to the shore", texte de Walt Whitman (1819-1892)

"Le ciel est, par-dessus le toit", publié en 1895, texte de Paul Verlaine (1844-1896)

"Silken shoes", publié en 1897, texte de Frederick Delius (1862-1934)

"I-Brasîl", texte de Jelka Rosen (Delius) (1868-1935)

"Il pleure dans mon coeur", publié en 1895, texte de Paul Verlaine (1844-1896)

"Cynara", texte de Ernest Dowson (1867-1900)

"Verborg'ne Liebe" n. 3, publié en 1892, texte de Wilhelm Henzen (1850-1910)

"See how the trees and the osiers lithe", publié en 1906, texte de Ernest Dowson (1867-1900)

"I-Brasîl", texte de Fiona Macleod (1885-1905)

"Herbst", Anonyme

"Autumn", Anonyme

"I stand as on some mighty eagle's beak", texte de Walt Whitman (1819-1892)

"To Daffodils" (Fair daffodils, we weep to see), texte de Robert Herrick (1591-1674)

"Skogen gir sussende, langsom beskjed", texte de Bjørnstjerne Bjørnson (1832-1910)

"Chanson de Fortunio", texte de Louis Charles Alfred de Musset (1810-1857)

"I was not sorrowful, I could not weep", publié en 1906, texte de Ernest Dowson (1867-1900)

"O schneller, mein Roß" (O schneller, mein Roß, mit Hast), texte de Emanuel von Geibel (1815-1884)

"Ved Solnedgang", publié en 1888, texte de Andreas Munch (1811-1884)

"Wiegenlied" n. 6, publié en 1892, texte de Ludwig Passarge (1825-1912)

"Jeg havde en nyskåren Seljefløyte", texte de Vilhelm Krag (1871-1933)

"Ein Vogelweise" n. 5, publié en 1892, texte de Ludwig Passarge (1825-1912)

"Heimkehr" n. 7, publié en 1892, texte de G. Tischer

"Passage to you", texte de Walt Whitman (1819-1892)

"Summer Landscape", texte de Frederick Delius (1862-1934)

"Seidenschuhe", publié en 1897, texte de Jelka Rosen (Delius) (1868-1935)

"Love's Philosophy" (The fountains mingle with the River), publié en 1891, texte de Percy Bysshe Shelley (1792-1822)

"They are not long, the weeping and the laughter", publié en 1906, texte de Ernest Dowson (1867-1900)

"Spielmann" (Zu ihr stand all mein Sehnen) n. 4, publié en 1892, texte de Ludwig Passarge (1825-1912)

"Søvnen", publié en 1888, texte de Bjørnstjerne Bjørnson (1832-1910)

 

copyright ItalianOPERA ©

Français|English

 
précédent suivant